DanishEnglishFrenchGerman
Preisanfrage
Wenden Sie sich an Hoffmeyer Tolkning, sobald feststeht, dass bei einer Tagung, einer Konferenz, einer Veranstaltung, einem Kongress, einem Seminar oder einer Generalversammlung Dolmetscher benötigt werden, so dass wir Sie unverbindlich beraten und Ihnen ein Preisangebot machen können.

Aufgrund unserer langjährigen Erfahrung kann Hoffmeyer Tolkning Sie kompetent beraten, wenn es um die Zahl der zu wählenden Sprachen geht, oder darum, ob die einzelnen Sprachen als „aktive" Sprachen vorhanden sein sollen (das heißt, dass die Teilnehmer eine Sprache sowohl sprechen als auch in der Verdolmetschung hören können) oder als „passive" Sprache (man kann sie zwar sprechen, aber es gibt keine Verdolmetschung in diese Sprache).
 
Nach einer vorhergehenden Analyse Ihres Dolmetschbedarfs wird Hoffmeyer Tolkning Ihnen ein Preisangebot für den Dolmetschauftrag unterbreiten. Dieses Preisangebot legen wir Ihnen erst vor, nachdem wir die jeweiligen Dolmetscher für den Auftrag reserviert haben. So können Sie sicher sein, dass der spätere Vertrag mit unserem Preisangebot übereinstimmt. Die Dolmetscher erhalten von uns eine vorläufige Option für den Auftrag, die bis zum Auslaufen der im Preisangebot festgesetzten Frist gültig ist.
 
Auch wenn es in Dänemark Dolmetscher geben mag, die in eine bestimmte Sprache dolmetschen, haben diese jedoch nicht immer die für das Thema der konkreten Veranstaltung erforderliche Fachkompetenz. Hoffmeyer Tolkning rekrutiert immer äußerst qualifizierte und hochprofessionelle Dolmetscher, weshalb wir diese in einigen Fällen aus dem Ausland holen müssen.
 
Sobald Sie unser Preisangebot akzeptiert haben, arbeiten wir einen Vertrag aus, der u. a. die Annullierungs- und Zahlungsbedingungen enthält.
 
Falls Sie dies wünschen, nennen wir Ihnen auch gern Firmen, die technische Ausstattungen für das Simultandolmetschen und das Flüsterdolmetschen liefern, zum Beispiel:
 
 

Die gute Vorbereitung der Dolmetscher ist entscheidend für ein geglücktes Ergebnis...

Hoffmeyer Tolkning sammelt die für die Veranstaltung relevanten Dokumente wie Programm, Tagesordnung, Reden, Beiträge, Präsentationen etc. und leitet sie vor der Sitzung, der Konferenz, dem Kongress, der Veranstaltung oder der Generalversammlung an die Dolmetscher weiter.
 
Bei Hoffmeyer Tolkning erstellen wir einen einzigen Vertrag für die Gesamtheit der Dolmetschleistungen. Damit ersparen Sie es sich, mit einer evtl. großen Anzahl von Dolmetschern Einzelverträge abschließen zu müssen.
 
Hoffmeyer Tolkning geht Verträge mit den einzelnen Dolmetschern ein. Für die Sitzung wird ein Chefdolmetscher ernannt. Er / sie ist verantwortlich für den Kontakt und die Kommunikation zwischen den Veranstaltern und dem Dolmetschteam.
 
Kurz:
Hoffmeyer Tolkning: ein Ansprechpartner, ein Vertrag, eine Rechnung!
Calliope Interpreters International Association of Conference Interpreters (AIIC)

Hier erreichen Sie uns

Hoffmeyer Tolkning A/S
Holmegårdsvej 18
DK-2920 Charlottenlund
Telefon: +45  41 78 41 11
E-mail: linda@hoffmeyer.dk
Copyrights © 2012 - All rights reserved
site created and hosted by wkh.dk
Luk