DanishEnglishFrenchGerman
Dolmetschen
Bei den meisten Tagungen, Konferenzen, Seminaren, Veranstaltungen, Aufsichtsratssitzungen und Generalversammlungen kommen die Teilnehmer heute aus mehreren Ländern.
 

simultantolkning konsekutivtolkning hvisketolkning

 

Um den größtmöglichen Nutzen aus der Veranstaltung ziehen zu können werden die Teilnehmer es im Allgemeinen bevorzugen in ihrer eigenen Sprache sprechen zu können und auch in dieser die Diskussionen verfolgen zu können.

 

Hoffmeyer Tolkning hilft Ihnen zu analysieren, welche Sprachen und welche Zahl an Dolmetschern für die jeweilige Veranstaltung notwendig sein werden. Hierbei ist es wichtig, schon frühzeitig in der Planung zu definieren, welche Sprachen die verschiedenen Redner sprechen werden und in welche Sprachen das auf der Veranstaltung Gesagte für die Teilnehmer verdolmetscht werden soll. Nicht nur sollte man sich überlegen, in welchen Sprachen Reden gehalten werden, sondern darüber hinaus auch, ob andere Teilnehmer eventuell in ihrer Muttersprache Fragen stellen oder zur Diskussion beitragen können sollen.

 

Mit anderen Worten: wir helfen Ihnen festzustellen, ob bei Ihrer Veranstaltung professionelle Konferenzdolmetscher gebraucht werden, so dass die Kommunikation funktioniert und alle Teilnehmer sagen können:

 

”Wir verstehen!”

 

Qualität ist das Schlüsselwort bei Hoffmeyer Tolkning.

Die Sparte «Konferenzdolmetschen» war bislang keinerlei Zertifizierung, Qualitätssicherung oder Regulierung unterworfen. Aus diesem Grund sind wir bei Hoffmeyer Tolkning der Ansicht, dass wir nur durch die Rekrutierung von hochprofessionellen, entsprechend ausgebildeten Konferenzdolmetschern für unsere Teams eine Verdolmetschung von höchster Qualität sowie die Einhaltung unserer Berufsethik und Vertraulichkeitsregeln gewährleisten können.

Die überwiegende Mehrheit der von uns engagierten Konferenzdolmetscher sind Mitglieder der AIIC und / oder sie sind bei der Europäischen Union akkreditiert. Das bedeutet, dass sie eine langjährige Erfahrung aufweisen können und mit allen Arten von Tagungen, Konferenzen, Seminaren, Kongressen, Aufsichtsratssitzungen und Generalversammlungen vertraut sind, und das sowohl im privaten als auch im öffentlichen Sektor (Ministerien, staatliche Institutionen, internationale Organisationen etc.).

Unsere Preisberechnung ergibt sich aus der Analyse Ihres konkreten Dolmetschbedarfs und wird Ihnen binnen weniger Tage zugesandt.


Calliope Interpreters International Association of Conference Interpreters (AIIC)

Hier erreichen Sie uns

Hoffmeyer Tolkning A/S
Holmegårdsvej 18
DK-2920 Charlottenlund
Telefon: +45  41 78 41 11
E-mail: linda@hoffmeyer.dk
Copyrights © 2012 - All rights reserved
site created and hosted by wkh.dk
Luk