DanishEnglishFrenchGerman
Konsekutivtolkning
Denne form for tolkning går ud på, at der tales mens tolken lytter, husker og noterer på sin blok.

Efter et passende antal minutter og/eller afhængig af talerens budskab, gengiver tolken indholdet fra det talte sprog til målsproget. Typisk anvendes konsekutivtolkning ved kortere møder for eks. mellem ministre, erhvervsledere, små forretningsmøder, kontraktforhandlinger og middage, hvor gæsterne ikke taler samme sprog.
 
Konsekutivtolkning kan varieres med hvisketolkning, hvis ikke der er for mange deltagere omkring bordet. Afhængig af arbejdstiden kan én tolk klare opgaven. I planlægning af mødet bør man tage højde for, at når konsekutivtolkning bruges, fordobles mødets varighed.

 
”Tak for det fremragende tolkearbejde. Vores delegation var rigtig imponeret over tolkens evne
til at huske, notere og gengive, hvad vi sagde og dermed bidrage til mødets succes”
 
Citat fra en kinesisk mødedeltager ved klimatopmødet i København i december 2009
Calliope Interpreters International Association of Conference Interpreters (AIIC)

Kontakt os

Hoffmeyer Tolkning A/S
Holmegårdsvej 18
DK-2920 Charlottenlund
Telefon: +45  41 78 41 11
E-mail: linda@hoffmeyer.dk
Copyrights © 2012 - All rights reserved
site created and hosted by wkh.dk
Luk